< Psaumes 148 >
1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Rəbbə həmd edin! Göylərdən Rəbbə həmd edin, Yüksəklərdən Ona həmd edin!
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Ey Onun bütün mələkləri, Ona həmd edin! Ey Onun bütün orduları, Ona həmd edin!
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Ey günəş, ey ay, Ona həmd edin! Ey parlayan bütün ulduzlar, Ona həmd edin!
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Ey göylərin ən uca qatları, Ona həmd edin! Ey göy üzərindəki sular, Ona həmd edin!
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Rəbbin isminə həmd etsinlər! Çünki Onun əmri ilə yaranıblar.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
Rəbb onları həmişəlik, əbədi olaraq yerinə qoyub, Bunun üçün pozulmaz qayda qoyub.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Rəbbə həmd edin, ey yer üzündəkilər, Ey dəniz əjdahaları, ey bütün dərinliklər,
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
Ey şimşək, dolu, qar, buludlar, Ey Onun əmrinə tabe olan qasırğalar,
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Ey dağlar, bütün təpələr, Ey bəhərli ağaclar, bütün sidr ağacları,
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Ey çöl və ev heyvanları, Ey sürünənlər və uçan quşlar,
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Ey dünya padşahları və bütün ümmətlər, Ey başçılar və dünyada olan bütün hakimlər,
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
Ey gənc oğlanlar və qızlar, Ey qocalar, cavanlar!
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
Hamınız Rəbbin isminə həmd edin! Çünki yalnız Onun ismi ucadır. Əzəməti göylərin, yerin üstündədir,
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
O, xalqına böyük qüvvət verib. Buna görə Ona həmd etsin Onun bütün möminləri, Əziz xalqı olan İsrail övladları! Rəbbə həmd edin!