< Psaumes 145 >

1 Psaume de louange, [composé] par David. [Aleph.] Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
大卫的赞美诗。 我的 神我的王啊,我要尊崇你! 我要永永远远称颂你的名!
2 [Beth.] Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
我要天天称颂你, 也要永永远远赞美你的名!
3 [Guimel.] L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
耶和华本为大,该受大赞美; 其大无法测度。
4 [Daleth.] Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
这代要对那代颂赞你的作为, 也要传扬你的大能。
5 [He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
我要默念你威严的尊荣 和你奇妙的作为。
6 [Vau.] Et ils réciteront la force de tes faits redoutables; et je raconterai ta grandeur.
人要传说你可畏之事的能力; 我也要传扬你的大德。
7 [Zaïn.] Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
8 [Heth.] L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.
耶和华有恩惠,有怜悯, 不轻易发怒,大有慈爱。
9 [Teth.] L'Eternel est bon envers tous, et ses compassions sont au-dessus de toutes ses œuvres.
耶和华善待万民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 [Jod.] Eternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
耶和华啊,你一切所造的都要称谢你; 你的圣民也要称颂你,
11 [Caph.] Ils réciteront la gloire de ton règne, et ils raconteront tes grands exploits.
传说你国的荣耀, 谈论你的大能,
12 [Lamed.] Afin de donner à connaître aux hommes tes grands exploits, et la gloire de la magnificence de ton règne.
好叫世人知道你大能的作为, 并你国度威严的荣耀。
13 [Mem.] Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination est dans tous les âges.
你的国是永远的国! 你执掌的权柄存到万代!
14 [Samech.] L'Eternel soutient tous ceux qui s'en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés.
凡跌倒的,耶和华将他们扶持; 凡被压下的,将他们扶起。
15 [Hajin.] Les yeux de tous les [animaux] s'attendent à toi, et tu leur donnes leur pâture en leur temps.
万民都举目仰望你; 你随时给他们食物。
16 [Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.
你张手, 使有生气的都随愿饱足。
17 [Tsade.] L'Eternel est juste en toutes ses voies, et plein de bonté en toutes ses œuvres.
耶和华在他一切所行的,无不公义; 在他一切所做的都有慈爱。
18 [Koph.] L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, [dis-je], qui l'invoquent en vérité.
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的, 耶和华便与他们相近。
19 [Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
20 [Scin.] L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment; mais il exterminera tous les méchants.
耶和华保护一切爱他的人, 却要灭绝一切的恶人。
21 [Thau.] Ma bouche racontera la louange de l'Eternel, et toute chair bénira le Nom de sa sainteté à toujours, et à perpétuité.
我的口要说出赞美耶和华的话; 惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。

< Psaumes 145 >