< Psaumes 14 >
1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. L'insensé a dit en son cœur: il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils se sont rendus abominables en leurs actions; il n'y a personne qui fasse le bien.
to/for to conduct to/for David to say foolish in/on/with heart his nothing God to ruin to abhor wantonness nothing to make: do good
2 L'Eternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y en a quelqu'un qui soit intelligent, [et] qui cherche Dieu.
LORD from heaven to look upon son: child man to/for to see: see there be prudent to seek [obj] God
3 Ils se sont tous égarés, ils se sont tous ensemble rendus odieux, il n'y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.
[the] all to turn aside: turn aside together to corrupt nothing to make: do good nothing also one
4 Tous ces ouvriers d'iniquité n'ont-ils point de connaissance? Ils mangent mon peuple [comme] s'ils mangeaient du pain, ils n'invoquent point l'Eternel.
not to know all to work evil: wickedness to eat people my to eat food: bread LORD not to call: call to
5 Là ils seront saisis d'une grande frayeur; car Dieu est avec la race juste.
there to dread dread for God in/on/with generation righteous
6 Vous faites honte à l'affligé de ce qu'il s'est proposé l'Eternel pour sa retraite.
counsel afflicted be ashamed for LORD refuge his
7 Ô! qui donnera de Sion la délivrance d'Israël! Quand l'Eternel aura ramené son peuple captif, Jacob s'égaiera, Israël se réjouira.
who? to give: if only! from Zion salvation Israel in/on/with to return: rescue LORD captivity people his to rejoice Jacob to rejoice Israel