< Psaumes 139 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Eternel! tu connais déjà le tout.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis sur moi ta main.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au sépulcre, t'y voilà. (Sheol h7585)
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol h7585)
9 Si je prends les ailes de l'aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer;
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 Là même ta main me conduira, et ta droite m'y saisira.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Si je dis: au moins les ténèbres me couvriront; la nuit même sera une lumière tout autour de moi.
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière; tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le connaît très-bien.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 Tes yeux m'ont vu quand j'étais [comme] un peloton, et toutes ces choses s'écrivaient dans ton livre aux jours qu'elles se formaient, même lorsqu'il n'y en avait [encore] aucune.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort! combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien en est grand le nombre!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je suis encore avec toi.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Ô Dieu! ne tueras-tu pas le méchant? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté; ils ont élevé tes ennemis en mentant.
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Eternel, n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 Et regarde s'il y a en moi aucun dessein de chagriner autrui; et conduis-moi par la voie du monde.
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring

< Psaumes 139 >