< Psaumes 137 >
1 Nous nous sommes assis auprès des fleuves de Babylone, et nous y avons pleuré, nous souvenant de Sion.
Давида. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2 Nous avons pendu nos harpes aux saules, au milieu d'elle.
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Quand ceux qui nous avaient emmenés prisonniers, nous ont demandé des paroles de Cantique, et de les réjouir de nos harpes que nous avions pendues, [en nous disant]: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion; [nous avons répondu]:
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: “пропойте нам из песней Сионских”.
4 Comment chanterions-nous les Cantiques de l'Eternel dans une terre d’étrangèrs?
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même.
Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя;
6 Que ma langue soit attachée à mon palais, si je ne me souviens de toi, [et] si je ne fais de Jérusalem le [principal] sujet de ma réjouissance.
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7 Ô Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, qui en la journée de Jérusalem disaient: découvrez, découvrez jusqu’à ses fondements.
Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: “разрушайте, разрушайте до основания его”.
8 Fille de Babylone, [qui va être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait!
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui les froissera contre les pierres!
Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!