< Psaumes 136 >
1 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Célébrez le Dieu des dieux; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs; parce que sa bonté demeure à toujours.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux; parce que sa bonté demeure à toujours;
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 Celui qui a fait les grands luminaires; parce que sa bonté demeure à toujours;
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours;
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Celui qui a frappé l'Egypte en leurs premiers-nés; parce que sa bonté demeure à toujours;
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours.
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 Et cela avec main forte et bras étendu; parce que sa bonté demeure à toujours.
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Il a fendu la mer Rouge en deux; parce que sa bonté demeure à toujours;
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours:
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; parce que sa bonté demeure à toujours.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Il a conduit son peuple par le désert; parce que sa bonté demeure à toujours.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Il a frappé les grands Rois; parce que sa bonté demeure à toujours.
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours.
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours;
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 Et Hog Roi de Basan; parce que sa bonté demeure à toujours.
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Et a donné leur pays en héritage; parce que sa bonté demeure à toujours;
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 En héritage à Israël son serviteur; parce que sa bonté demeure à toujours.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Et qui, lorsque nous étions fort abaissés, s'est souvenu de nous, parce que sa bonté demeure à toujours;
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Célébrez le Dieu des cieux; parce que sa bonté demeure à toujours.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!