< Psaumes 135 >

1 Louez le Nom de l’Eternel; vous serviteurs de l'Eternel, louez-le.
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
2 Vous qui assistez en la maison de l'Eternel, aux parvis de la maison de notre Dieu,
Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
3 Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable.
hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
4 Car l'Eternel s'est choisi Jacob, et Israël pour son plus précieux joyau.
Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
5 Certainement je sais que l'Eternel est grand, et que notre Seigneur [est] au-dessus de tous les dieux.
Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
6 L'Eternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.
Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
7 C'est lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre; il fait les éclairs pour la pluie; il tire le vent hors de ses trésors.
Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Egypte, tant des hommes que des bêtes;
Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
9 Qui a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Egypte! contre Pharaon, et contre tous ses serviteurs;
Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
10 Qui a frappé plusieurs nations, et tué les puissants Rois;
Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
11 [Savoir], Sihon le roi des Amorrhéens, et Hog le roi de Hasan, et ceux de tous les Royaumes de Canaan;
amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
12 Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage, [dis-je], à Israël son peuple.
in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 Eternel, ta renommée est perpétuelle; Eternel, la mémoire qu'on a de toi est d'âge en âge.
Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
14 Car l'Eternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.
Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
15 Les dieux des nations ne sont que de l'or et de l'argent, un ouvrage de mains d'homme.
Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
16 Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
17 Ils ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a point aussi de souffle dans leur bouche.
imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
18 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
19 Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.
Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
20 Maison des Lévites, bénissez l'Eternel; vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel.
blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel.
Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.

< Psaumes 135 >