< Psaumes 130 >
1 Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
7 Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
He will redeem Israel from all their sins.