< Psaumes 130 >

1 Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
2 Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
3 Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
4 Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
5 J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
7 Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.

< Psaumes 130 >