< Psaumes 129 >

1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
8 Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.
かたはらを過るものはヱホバの惠なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず

< Psaumes 129 >