< Psaumes 128 >

1 Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!

< Psaumes 128 >