< Psaumes 128 >

1 Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies.
The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
2 Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.
For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
3 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel.
Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
5 L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.
And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.

< Psaumes 128 >