< Psaumes 128 >

1 Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies.
A song of ascents. Happy all who fear the Lord, who walk in his ways.
2 Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.
You will eat what your hands have toiled for, and be happy and prosperous!
3 Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
Like a fruitful vine shall your wife be in the innermost room of your house: your children, like olive shoots, round about your table.
4 Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel.
See! This is the blessing of the man who fears the Lord.
5 L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
The Lord shall bless you from Zion. You will see Jerusalem nourish all the days of your life.
6 Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.
You will see your children’s children. Peace upon Israel.

< Psaumes 128 >