< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.