< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng Israel ngayon,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Nilamon nga nila sana tayong buhay, nang ang kanilang poot ay mangagalab laban sa atin:
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Purihin ang Panginoon, na hindi tayo ibinigay na pinaka huli sa kanilang mga ngipin.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Ang saklolo natin ay nasa pangalan ng Panginoon, na siyang gumawa ng langit at lupa.

< Psaumes 124 >