< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
En visa Davids i högre choren. Om Herren icke med oss vore; så säge Israel.
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
Om Herren icke med oss vore, när menniskorna sig emot oss sätta,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Så uppsvulge de oss lefvande, då deras vrede sig öfver oss förgrymmar;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Så fördränkte oss vatten; strömmar ginge öfver våra själar;
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Vatten ginge allt för högt öfver våra själar;
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Lofvad vare Herren, att han icke gifver oss till rofs uti deras tänder.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Vår själ är undkommen, såsom en fogel ens foglafängares snaro; snaran är söndergången, och vi äre löse.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Vår hjelp står i Herrans Namn, den himmel och jord gjort hafver.