< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

< Psaumes 124 >