< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi. Isirayiri agamba nti, singa Katonda teyali ku ludda lwaffe,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
singa Katonda teyali ku ludda lwaffe abalabe baffe bwe baatulumba,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
banditusaanyizzaawo mu kaseera buseera, obusungu bwabwe bwe bwatubuubuukirako.
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Amataba g’obusungu bwabwe ganditusaanyizzaawo, ne mukoka n’atukulukutirako;
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
amazzi ag’obusungu bwabwe agayira ganditukuluggusizza.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Mukama atenderezebwe atatugabuddeeyo ne tutaagulwataagulwa amannyo gaabwe.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Tuwonye ng’ekinyonyi bwe kiva ku mutego gw’abatezi; omutego gukutuse, naffe tuwonye!
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Okubeerwa kwaffe kuli mu linnya lya Mukama, eyakola eggulu n’ensi.