< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
forsitan aqua absorbuisset nos.
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.

< Psaumes 124 >