< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
"wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.

< Psaumes 124 >