< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Ein Stufenlied von David. / "Wäre Jahwe nicht für uns gewesen", / So möge Israel sprechen,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
"Wäre Jahwe nicht für uns gewesen, / Als Menschen sich wider uns stellten,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Dann hätten sie uns lebendig verschlungen, / Als ihr Zorn gegen uns entflammte;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Dann hätten die Wasser uns überflutet, / Ein Strom wäre über uns hingerauscht;
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Dann wären über uns hingerauscht / Die wildbrausenden Wasser."
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Gepriesen sei Jahwe, der uns nicht hingegeben / Ihren Zähnen als einen Raub!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Unsre Seele gleicht einem Vöglein, / Das des Voglers Netz entronnen. / Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Unsre Hilfe liegt im Namen Jahwes, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.

< Psaumes 124 >