< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.

< Psaumes 124 >