< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare [is] broken, and we have escaped.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >