< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
[the] song of The ascents of David if not Yahweh who was for us let it say please Israel.
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
If not Yahweh who was for us when rose up on us anyone.
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Then alive they had swallowed up us when burned anger their on us.
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Then the waters they had overflowed us a torrent it had passed over self our.
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Then it had passed over self our the waters raging.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
[be] blessed Yahweh who not he has given us prey to teeth their.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Self our like a bird it has escaped from a snare of fowlers the snare [has been] broken and we we have escaped.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Help our [is] in [the] name of Yahweh maker of heaven and earth.