< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
[A Song of Ascents. By David.] If it had not been YHWH who was on our side, let Israel now say,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
if it had not been YHWH who was on our side, when men rose up against us;
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
then the proud waters would have gone over our soul.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Blessed be YHWH, who has not given us as a prey to their teeth.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Our help is in the name of YHWH, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >