< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Then proud waters had passed over our soul.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!