< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
A Song of degrees. Of David. If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.