< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was amongst us, let Israel now say;
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
if it had not been that the Lord was amongst us, when men rose up against us;
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Yes, our soul would have gone under the overwhelming water.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.