< Psaumes 124 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.