< Psaumes 124 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
“Kung wala pa modapig si Yahweh kanato,” tugoti ang Israelita nga mosulti karon,
2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
“kung wala pa modapig si Yahweh kanato sa dihang ang atong mga kaaway mitungha batok kanato,
3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
gilamoy na unta kita nila nga buhi sa dihang misilaob ang ilang kaligutgot kanato.
4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
Gibanlas na unta kita sa tubig; nalapawan na unta kita sa baha.
5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
Nalumos na unta kita sa sulog nga tubig.”
6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
Dalaygon si Yahweh, nga wala mitugot nga wataswatason kita pinaagi sa ilang mga ngipon.
7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
Sama kita sa mga langgam nga nakaikyas sa lit-ag sa mga mangangayam; ang lit-ag naguba, ug kita nakaikyas.
8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
Ang atong panabang anaa kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.

< Psaumes 124 >