< Psaumes 123 >
1 Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux à toi, qui habites dans les cieux.
Pieśń stopni. Do ciebie oczy moje podnoszę, który mieszkasz w niebie.
2 Voici, comme les yeux des serviteurs [regardent] à la main de leurs maîtres; [et] comme les yeux de la servante [regardent] à la main de sa maîtresse; ainsi nos yeux [regardent] à l'Eternel notre Dieu, jusqu’à ce qu'il ait pitié de nous.
Oto jako oczy sług pilnują rąk panów swych, i jako oczy dziewki pilnują ręki pani swej, tak oczy nasze poglądają na Pana, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
3 Aie pitié de nous, ô Eternel! aie pitié de nous; car nous avons été accablés de mépris.
Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami; bośmy bardzo nasyceni wzgardą.
4 Notre âme est accablée des insultes de ceux qui sont à leur aise, [et] du mépris des orgueilleux.
Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.