< Psaumes 122 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.