< Psaumes 122 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “We will go to the house of the Lord.”
2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
Now we are standing, within your gates, O Jerusalem.
3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
O Jerusalem, built close-packed, like a city without breach or gap,
4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
to you do the tribes come, the tribes of the Lord, as the law has ordained for Israel, there to give thanks to the Lord.
5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
There once stood thrones of justice even thrones of the household of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
Pray that all may be well with Jerusalem, and well with those who love you,
7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
well within your ramparts, and well within your palaces.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
For the sake of my brethren and friends, I will wish you now prosperity:
9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
for the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.

< Psaumes 122 >