< Psaumes 122 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.