< Psaumes 122 >
1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
I was glad when they said to me, Let us go to the house of Jehovah.
2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
Our feet are standing inside thy gates, O Jerusalem.
3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
Jerusalem, that is built as a city that is compact together,
4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
where the tribes go up, even the tribes of Jehovah, for an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
Pray for the peace of Jerusalem. They shall prosper who love thee.
7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
For my brothers and companions' sakes I will now say, Peace be within thee.
9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.