Preface
Bibles
+
FMA
CSG
X
<
h3068G
>
X
<
^
>
<
>
<
Psaumes
122
>
1
Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
我喜歡,因為有人向我說:我們要進入上主的聖殿。
2
Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
耶路撒冷!我們的雙足已經站立在您的門口。
3
Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
耶路撒冷的建築好似京城,確是內部劃一整齊的京城。
4
A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
各支派,上主的各支派都齊聚在那裡,按照以色列的法律讚頌上主的名字。
5
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
那裡設立了執政者的座席,那裡有達味王室的寶位。
6
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
請為耶路撒冷祈禱和平;願愛慕您的人獲享安寧,
7
Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
願在您的城垣內有平安,願在您的堡壘中有安全。
8
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
為了我的兄弟和同伴們,我要向您說:祝您平安!
9
A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
為了上主我們天主的殿宇,我為您懇切祈禱,祝您幸福。
<
Psaumes
122
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!