Preface
Bibles
+
FMA
CUS
X
<
h7440
>
X
<
^
>
<
>
<
Psaumes
121
>
1
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
2
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
我的帮助 从造天地的耶和华而来。
3
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
4
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
5
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
6
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
7
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
8
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。
<
Psaumes
121
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!