< Psaumes 120 >

1 Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
A Song of Ascents. Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried—and he answered me.
2 Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
O Yahweh! rescue thou my soul—from the false lip, from the deceitful tongue.
3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
4 Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.
5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
Woe is me, That I sojourn in Meshek, —That I abide near the tents of Kedar!
6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
Long, hath my soul had her dwelling with him that hateth peace:
7 Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.
I, am for peace, and verily I speak, They, are for war!

< Psaumes 120 >