< Psaumes 12 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Seminith. Délivre, ô Eternel! parce que l'homme de bien ne se voit plus, [et] que les véritables ont disparu entre les fils des hommes.
to/for to conduct upon [the] Sheminith melody to/for David to save [emph?] LORD for to cease pious for to disappear faithful from son: child man
2 Chacun dit la fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un cœur double.
vanity: false to speak: speak man: anyone with neighbor his lips smoothness in/on/with heart and heart to speak: speak
3 L'Eternel veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, [et] la langue qui parle fièrement.
to cut: eliminate LORD all lips smoothness tongue to speak: speak great: large
4 Parce qu'ils disent: nous aurons le dessus par nos langues; nos lèvres sont en notre puissance; qui sera Seigneur sur nous?
which to say to/for tongue our to prevail lips our with us who? lord to/for us
5 A cause du mauvais traitement que l'on fait aux affligés, à cause du gémissement des pauvres, je me lèverai maintenant, dit l'Eternel, je mettrai en sûreté celui à qui l'on tend des pièges.
from violence afflicted from groaning needy now to arise: rise to say LORD to set: put in/on/with salvation to breathe to/for him
6 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, c'est un argent affiné au fourneau de terre, épuré par sept fois.
word LORD word pure silver: money to refine in/on/with furnace to/for land: soil to refine sevenfold
7 Toi, Eternel! gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens.
you(m. s.) LORD to keep: guard them to watch him from [the] generation this to/for forever: enduring
8 [Car] les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.
around: side wicked to go: walk [emph?] like/as to exalt vileness to/for son: child man

< Psaumes 12 >