< Psaumes 115 >
1 Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. ()
18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.