< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
2 Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
3 Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
4 Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
5 Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
6 Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
7 Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
8 Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
9 Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
12 L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
14 L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
15 Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
16 Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
17 Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.

< Psaumes 115 >