< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
When Israel came forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
3 La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
The sea beheld, and fled; The Jordan turned back.
4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
The mountains skipped like rams, And the hills like lambs.
5 Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
What aileth thee, O thou sea! that thou fleest? Thou, Jordan, that thou runnest back?
6 [Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
Ye mountains, that ye skip like rams, And ye hills like lambs?
7 Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
Tremble, O earth! at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;
8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
Who turned the rock into a standing lake, And the flint into a fountain of water!