< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 [Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.