< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!

< Psaumes 113 >