< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Lobet Jah! / Lobet, ihr Knechte Jahwes. / Lobet den Namen Jahwes!
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Jahwes Name sei gepriesen / Von nun an bis in Ewigkeit!
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / Sei Jahwes Name gelobt!
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Erhaben über alle Völker ist Jahwe, / Über den Himmeln thront seine Herrlichkeit.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Wer gleicht Jahwe, unserm Gott, / Der sich die Höhe zur Wohnung bereitet,
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Aber auch alles tief durchforscht / Im Himmel und auf Erden?
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Er richtet den Schwachen empor aus dem Staub, / Aus dem Aschenhaufen erhebt er den Armen.
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
Dann setzt er ihn neben den Edlen, / Neben die Edlen seines Volks.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Der Unfruchtbaren gibt er im Haus einen festen Platz, / Daß sie sich freut als Mutter inmitten der Kinderschar. / Lobet Jah!

< Psaumes 113 >