< Psaumes 113 >
1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.