< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit.
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
That he sette hym with princes; with the princes of his puple.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.

< Psaumes 113 >