< Psaumes 113 >
1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Praise ye YHWH. Praise, O ye servants of YHWH, praise the name of YHWH.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Blessed be the name of YHWH from this time forth and for evermore.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
From the rising of the sun unto the going down of the same YHWH 's name is to be praised.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
YHWH is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Who is like unto YHWH our Elohim, who dwelleth on high,
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye YHWH.