< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.

< Psaumes 113 >