< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.

< Psaumes 113 >